понедельник, 11 октября 2010 г.

Еще несколько статей для бюро переводов

Корпоративные подарки http://www.business-perevod.ru/podarki.htm

Особенности перевода аббревиатур и названий фирм и предприятий http://www.business-perevod.ru/nazv.htm

Можно ли измерить перевод? Показатель качества - TQI http://www.buro24.net/TQI.html

Буквализм в переводе - http://business-perevod.ru/avia.htm

Мной написаны и остальные информационные статьи этих бюро - медицинский, юридический, синхронный и прочие переводы, а также апостиль и легализация.

Еще несколько ссылок по туризму

Про мой Париж вы уже читали...
А вот еще некоторые достопримечательности Франции

Живерни

http://www.just-paris.ru/around/giverny

Замок Юссе

http://www.just-paris.ru/zamki-luari/zamok-usse

На этом же сайте много и других моих статей в темах - музеи Парижа (особенно, дома-музеи, замки Луары и окрестности Парижа)

Медицинский рерайт

Некоторые статьи, написанные мной для немецкого сайта по медтуризму

http://http://www.bayernmedservice.de/index.php?option=com_content&view=article&id=98&Itemid=130

http://bayernmedservice.de/index.php?option=com_content&view=article&id=70%3A2010-07-20-07-08-19&catid=38%3A2010-07-20-06-28-25&Itemid=83

воскресенье, 10 октября 2010 г.

По-моему, давно пора добавить новые ссылки

Обнаруженная мною в сети моя статья о чае (а был написан целый цикл)...
http://www.mugduo.ru/information/9

понедельник, 26 июля 2010 г.

Прочее, но очень важное!

Кроме всего перечисленного, я писала также и на другие темы. К сожалению, ссылки мне недоступны. Поэтому я просто перечислю (возможно, позднее, я получу и разрешение на линк).
Несколько статей написано мной на любимую кулинарную тему. Меня интересуют и рецепты (у меня есть и авторские), и обзорные статьи о различных национальных кухнях, особенности приготовления различных блюд и т.д.
Несколько статей, очень понравившихся заказчикам, написала о дизайне интерьера и мебели. Также очень хотелось бы продолжить тему.
То же самое могу сказать и про ландшафтный дизайн, хотя написала по нему лишь одну статью.
Ну, и вообще моей тайной страстью является искусствоведение (чуть не поступила на этот факультет), так что могу (и очень хочу) писать и о декоративно-прикладном искусстве, о стилях, о великих дизайнерах и о последних тенденциях.
Обожаю камни-самоцветы, могла бы красиво написать и о ювелирных изделиях.
Ну и напоследок, фильмы. Мной написано множество рецензий на уже вышедшие и только ожидаемые фильмы (материалы брала в заграничном интернете).
Перечитала, и удивилась. Почему-то практически не писала о психологии и о воспитании детей. А ведь у меня двое подростков, и я стараюсь держать ситуацию под своим контролем. Сейчас проходим период увлечения субкультурами. Так что если нужно, тоже могу тему осветить...

Биографии (ссылки)

Мне очень интересно писать биографии великих личностей и современных знаменитостей. При этом мне интересно изобразить их живыми людьми со слабостями и пристрастиями (тактично!), но в тоже время показать и их творческие достижения.
Мною написано несколько статей, однако ссылку пока могу дать лишь на одну.

http://artposter.ru/?p=652

Парфюмерия (ссылки)

Парфюмерия - моя страсть. В моей жизни был период, когда я даже коллекционировать духи. Правда, затем я отказалась от этой затеи, и стала покупать лишь 2 - 3 тщательно выбранных флакона в Париже или в Вене. Но интерес к духам у меня остался.
Вот несколько статей о селективных марках парфюмерии:
http://beauty-kosmetika.ru/selective-perfumes-niche-fragrances-parfyumeriya-selektivnaya.html

http://beauty-kosmetika.ru/mystic-fragrances-selective-perfumes-artisan-passage-enfer.html

http://beauty-kosmetika.ru/lartisan-annick-goutal-mandragore-malone-selective-perfumes.html
А вот, как возникла у меня любовь к духам:

http://www.tnata.ru/blogs/2009-08-31-22-14-55.html?blogger=Lucy

Может быть, наивно (это одна из моих первых статей), но искренне.

среда, 21 июля 2010 г.

Переводы (ссылки)

Эту ссылку можно было добавить в раздел косметики, но решила для нее выделить отдельный раздел. Надеюсь, он будет пополняться.
Этот перевод с любимого французского я, отложив все дела, выплнила для сайта очень милой девушки Zerkalo, которая любезно указала на мое авторство.

http://monstyle.ru/content/view/354/64/

В сети есть и другие мои переводы с английского и немецкого языков, хотя чаще я использую свое знание иностранных языков для поиска информации.

Мода (ссылки)

А эта ссылка для меня очень дорога. Мне давно хотелось писать о моде, но лишь недавно мне это удалось. Поэтому ссылка первая, но очень надеюсь, не последняя.

http://www.inflora.ru/fashion/fashion148.html

Статьи о шопинге в интернете (ссылки)

Несколько лет подряд я активно занималась интернет-шопингом, а затем решила обобщить свой опыт.
Как образец, привожу лишь несколько ссылок. Под этими же никами есть и другие мои статьи.
http://shopperguide.ru/womenshopping/pokupaem-duxi-lezha-na-divane-osobennosti-pokupki-parfyuma-v-rossijskix-internet-magazinax.html

http://shopperguide.ru/internetstore/strawberry-dostupnaya-klubnichka-raj-dlya-lyubitelnic-parfyumerii-i-kosmetiki.html

http://shopperguide.ru/womenshopping/ot-zakaza-do-dostavki-gde-i-kak-ya-pokupayu-naturalnuyu-kosmetiku-moj-pervyj-otzyv-pokupatelya.html

Прошу прощения, почему-то заказчик в третьем тексте не сохранил форматирование.

понедельник, 7 июня 2010 г.

Статьи на языковую тематику (ура! наконец-то ссылка)

В этом посту мне, к сожалению, придется быть голословной. Почти год я пишу для сайта бюро переводов, но портал находится в процессе разработки. Поэтому пока могу лишь назвать некоторые темы.
1. Все аспекты деятельности современного бюро переводов: перевод устный последовательный, синхроннный, научно-технический, художественный и нотариальный.
Сюда же относятся и сопутствующие услуги: верстка, корректура и редактура, легализация и нострификация, перевод сайтов и их локализация, аренда оборудования для синхронного перевода
2. Статьи о языках, не только европейских, но и восточных, и редких. Сюда же (наверное) относятся статьи о языке дельфинов, обезьян и т.д.
3. Статьи о деловом этикете, о его особенностях в разных странах.
4. Различные тексты по истории и практике переводов, а также особенностях современной иностранной литературы.

Надеюсь, что этот пост я когда-нибудь подтвержу и ссылками.

А вот и ссылка "моего" бюро переводов. Отсылаю посетителей на первую страницу, хотя практически весь контент написан мной.

http://buro24.net/index.html
Буду надеяться, что вскоре смогу продемонстрировать и более интересные статьи

Ссылки (музыка)

Я не могу назвать себя меломанкой в полном смысле этого слова, хотя, в свое время, закончила музыкальную школу по классу фортепьяно. Но я окружена меломанами - муж, начальник, дядя - меломаны со стажем... А знакомством с современной музыкой я обязана своим детям-подросткам. Поэтому, не отвергаю никакой из жанров, а стараюсь понять и... написать.

Вот пример рассказа о британской группе Bee Gees
http://luckymusic.ru/artist/bee-gees/

Рецензии на альбомы:
http://luckymusic.ru/critique/moby-wait-for-me/
http://luckymusic.ru/critique/bon-jovi-the-circle/
http://luckymusic.ru/critique/the-radio-dept-clinging-to-a-scheme/

А вот работы для другого сайта - истории хитов:
http://mapmusic.ru/history-hit/364-vremya-peremen-wind-of-change.html
http://mapmusic.ru/history-hit/723-zadushevnyy-youre-my-heart-youre-my-soulq.html

Для этого же сайта ко Дню Великой Победы
http://mapmusic.ru/history-hit/826-istor%20ii-voennyh-pesen.html

Не писала, но очень хотелось бы написать о своих любимых жанрах: классике, джазе, французской песне.

Ссылки (литература)

Читать я люблю с самого детства, насколько я помню лет с пяти.
Ничего удивительного, что мне очень нравится писать рецензии и отзывы на книги.
Например, такие:
http://livekniga.ru/imperiya-angelov/
http://livekniga.ru/tajnyj-mir-shopogolika/
http://livekniga.ru/bogi-zhazhdut/
http://livekniga.ru/gordost-i-predubezhdenie/

Несколько отзывов было опубликовано и на других ресурсах.

воскресенье, 6 июня 2010 г.

Ссылки (косметика)

Как и любая женщина я пользуюсь косметикой, к выбору которой отношусь очень ответственно. Писать о косметических средствах мне очень нравится, поэтому я постоянно сотрудничаю с порталом http://www.beautyrate.ru/
На нем представлены как мои обзоры косметических средств, например,

http://www.beautyrate.ru/articles/_page/65/
http://www.beautyrate.ru/articles/_page/83/
http://www.beautyrate.ru/articles/_page/89/

Обзоры новинок известных марок косметики:

http://www.beautyrate.ru/articles/_page/94/
http://www.beautyrate.ru/articles/_page/207/

Аналитические статьи:

http://www.beautyrate.ru/articles/_page/123/
http://www.beautyrate.ru/articles/_page/130/

Здесь же публиковались и авторизированные переводы, например, с французского:
http://www.beautyrate.ru/articles/_page/148/

На сайте представлены также и другие мои статьи за подписью Людмила Гольдина.

Кроме того, о косметических средствах, а также об уходе за кожей и волосами, писала и на другие интернет-ресурсы.

Ссылки (туризм)

А это, собственно говоря, ради чего и создавался этот блог.

И в реальном и в виртуальном мире я очень люблю путешествовать. Не случайно тематика туризм для меня одна из самых предпочитаемых.
Для меня нет города лучше Парижа! На двух сайтах публикую статьи об этом волшебном городе.

Любимые работы:
Цикл "Париж - времена года":
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=162&Itemid=212
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=163&Itemid=211
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=164&Itemid=216
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=165&Itemid=217


Цикл "Шедевры Лувра":
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=156&Itemid=207
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=157&Itemid=208
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=158&Itemid=209

Несколько работ из цикла "Парижский календарь"
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=177&Itemid=227
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=179&Itemid=238
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=167&Itemid=219

Музей Дорсэ
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=148&Itemid=203

Дворец Фонтенбло
http://www.tourparis.de/index.php?option=com_content&view=article&id=123&Itemid=187

На этом же сайте есть и другие мои работы об этом чудесном городе, и, я надеюсь, появятся также новые.

Но мои статьи не только о Париже. Я писала и про Прагу, и про Вену, и про набережные Копенгагена. Вот только ссылок на них, у меня, к сожалению, нет.

Обо мне

Приятно поздороваться с посетителями моего блога.

Позвольте представиться, меня зовут Людмила.

Я работаю переводчиком в одним из научных институтов Российской Академии Наук.
Много лет я переводила физические и технические тексты с английского и немецкого языков, а для души литературу гуманитарной направленности с любимого французского, а также, случалось, и с итальянского и испанского.
Мои переводы на музыкальную тематику, вошли в серию книг "Мастера гитары", выходившую в местном издательстве в 2002 - 2007 годах.

Но в прошлом году я попробовала себя в качестве автора на бирже адвего. И, надо сказать, мне это очень понравилось. В копирайтинге я вижу способ выразить себя, донести свои знания, мысли и чувства.

Совсем недавно, я рискнула отправить одну из своих статей на лицензирование и получила лестную оценку от настоящих мастеров копирайтов. Помещаю здесь ссылку:

http://www.textest.ru/prislat-tekst/vydelitsya-iz-tolpy-odezhda-jjs-girl/